Il a survécu à tous les siens.
他家里人都死了, 就他一个人还活着。
Il a survécu à tous les siens.
他家里人都死了, 就他一个人还活着。
On n'est jamais trahi que par les siens.
〈谚语〉祸起萧墙。
On voit souvent les défauts du voisin et non les siens.
人往往只看见别人的缺点而看不见自己的缺点。
Les cheveux de son frère sont bouclés mais les siens sont raides.
她弟弟的头是卷的,而她的是直的。
Comment va-t-il faire pour retrouver les siens dans cette immensité ?
在这个辽阔的草原上,怎样才能让它回到它的族群?
Il est trahi par les siens.
他被同伙背叛了。
Soyez assuré que le Conseil économique et social accomplira les siens avec Haïti.
请放心,对于海地,经济及事将应有的作用。
Il ne peut invalider les travaux de la Commission ni y substituer les siens.
叙利亚委员不能取消或取代委员的工作。
Le représentant d'Israël voit les défauts des autres mais ne voit pas les siens.
以色列代表看到了他人的缺点,但未看到自身的任何缺点。
Elle nous aide à mieux comprendre que les problèmes d'un pays ne sont jamais strictement les siens.
它帮助我们认识到任何国家的问题严格地说都不是自身的问题。
Il est plus facile de s'assurer que les autres honorent leurs engagements lorsqu'on honore les siens.
如果一国遵守了自己做出的承诺,就更容易确保他国家也能遵守它们的承诺。
Il faut mieux adapter nos institutions aux défis nouveaux et aux mandats actuels qui sont les siens.
我们的各机构必须更好地适应应对新挑战,以及完成目前任务。
Il devrait déterminer quels sont les meilleurs programmes et pratiques, les faire siens et les encourager.
它应该设法采纳和鼓励最好的措施和方案。
De même, la Syrie, contrairement à Israël, respecte tous les engagements qui sont les siens en vertu du droit international.
与以色列相反,叙利亚恪守按照国际法作出的各项承诺。
KT aurait alors demandé à Hanaro de relever ses tarifs pour les appels urbains afin de les rapprocher des siens.
在上述晤中,KT要求Hanaro将城市间话费水平提高到与KT公司相符或相类似的水平。
Personne ne peut se désintéresser des problèmes qui sont les siens ni des problèmes qui lui sont étrangers en apparence.
任何人都不能够轻易摆脱自己的问题或是看上去遥远的问题。
M. Tadman n'a pas apporté la preuve qu'il a défendu intégralement les droits qui sont les siens en vertu du Code.
Tadman先生没有表明他已根据法则尽所能地坚持了自己的权利。
Le plus grand effort de l'amitié n'est pas de montrer nos défauts à un ami, c'est de lui faire voir les siens.
友情的最崇高的努力不是对朋友呈现我们的缺陷,而是让他看到他的缺陷。
Cela a empêché le Conseil de sécurité d'assumer les devoirs et les responsabilités qui sont les siens aux termes de la Charte.
这使安全事无法履行《宪章》规定的职责。
6 La juridiction nationale, en décidant ainsi de rejeter la demande d'audition des témoins, a exercé des pouvoirs qui étaient les siens.
6 因此,国内法院按应有的权利决定拒绝传讯证人的请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。